澳门威尼斯人赌场官网-澳门网上赌场

Das Stralsunder Konfuzius-Institut ist erfolgreicher Gastgeber des deutschen Finales des 14. Chinesischen Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Sekundarschüler "Chinese Bridge"

發布者:中德合作發布時間:2021-07-05瀏覽次數:553

Am 26. Juni fand in Stralsund, Deutschland, das deutsche Finale des 14. Chinesisch-Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Mittelschülerinnen und Mittelschüler Chinese Bridge statt. Der Wettbewerb wurde vom Bildungsbüro der Chinesischen Botschaft in Deutschland gesponsert und gemeinsam vom Konfuzius-Institut in Stralsund, Deutschland, und dem Leibniz-Konfuzius-Institut in Hannover veranstaltet, gemeinsam von der Provinzregierung Hubei, der Stadtregierung Huangshan und der NIO Group finanziell unterstützt.

Bei diesem Wettbewerb wurde eine Kombination aus Online- und Offline-Methoden angewendet: Lehrende und Lernende der Konfuzius-Institute sowie Chinesischbegeisterten aus der ganzen Welt verfolgten den Wettbewerb aus der Ferne. Guo Jinqiu, Ehefrau des chinesischen Botschafters in Deutschland, Alexander Badrow, Bürgermeister von Stralsund, Deutschland, Sun Yong, Bürgermeister der Stadt Huangshan, Wu Chunmei, Pr?sidentin der Universit?t Hefei, und Zhang Hui, Vizepr?sident der NIO Group, hielten dabei Reden. Dr. Liu Lixin, Ministerialrat des Bildungsbüros der Chinesischen Botschaft in Deutschland, fasste den Wettbewerb zusammen.

Guo Jinqiu sagte in ihrer Er?ffnungsrede, die Epidemie habe zwar den internationalen Austausch eingeschr?nkt, aber die Freundschaft zwischen chinesischen und deutschen Jugendlichen nicht blockiert. Der Wettbewerb Chinese Bridge habe wie immer eine Rolle dabei gespielt, die Welt zu verbinden und die Freundschaft fortzusetzen. Sie hoffte, dass die Schülerinnen und Schüler ihre Liebe zum Chinesischen immer bewahren, ihre Tr?ume auf den Flügeln der Sprache und Kultur fliegen lassen, alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer so schnell wie m?glich die M?glichkeit haben k?nnen, in China zu studieren und sich auszutauschen, sowie mehr und mehr deutsche Jugendliche am deutsch-chinesischen Sprach- und Kulturaustausch teilnehmen werden, was das gegenseitige Verst?ndnis und die Freundschaft zwischen den beiden V?lkern st?rken wird.

Wu Chunmei sagte in ihrer Rede, dass die Freundschaft zwischen den Nationen in der N?he der Menschen liege und die N?he der Menschen in der Verbindung der Herzen liege. Chinesisch schl?gt eine Brücke zwischen den Herzen des chinesischen Volkes und den Menschen der Welt. Die Universit?t Hefei hat ein Konfuzius-Institut in Deutschland gegründet und das deutsche Finale des Wettbewerbs Chinese Bridge ausgerichtet. Sie wünschte allen Teilnehmern gute Ergebnisse und hoffte, dass Chinese Bridge die Brücke schlagen und das Band des Austauschs zwischen den beiden V?lkern knüpfen werde.

Das Thema des diesj?hrigen Wettbewerbs lautet ?Chase your dream in Chinese, live up to your youth“. Der Wettbewerb setzte auf eine Kombination aus Live-übertragung und Aufzeichnung. Er gliederte sich in drei Teile: Impulsvortrag, Wissensquiz und Talenttest. Nach der Vorauswahl empfahl das Konfuzius-Institut in Deutschland 11 Schülerinnen und Schüler für die Endrunde.

Am Tag des Wettbewerbs demonstrierten die Cloud-Teilnehmer ihre guten Sprachkenntnisse, ihr Talent und ihre Kenntnisse der chinesischen Kultur mit wunderbaren Reden, Antworten und Interaktionen, die beim Publikum gut ankamen. Nach dem Wettbewerb, der mehr als vier Stunden dauerte, gewann Xie Ming, empfohlen vom Konfuzius-Institut Stralsund, den ersten Preis, Ma Jiefei und Han Haoxuan, empfohlen vom Konfuzius-Institut Ruhr, den zweiten Preis. Ma Jiefei wurde als Best Popular Player und Zhang Yungang als Best Instructor ausgezeichnet. Der Sieger dieses Wettbewerbs vertritt Deutschland im Finale des Chinesischen Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Sekundarschüler ?Chinese Bridge“.

Zur Vorbereitung auf den Wettbewerb hat das Konfuzius-Institut Stralsund vor sechs Monaten einen Plan erstellt und eine Vorbereitungsarbeitsgruppe für ?Chinese Bridge gegründet. W?hrend der Kooperation mit dem Leibniz-Konfuzius-Institut in Hannover fand regelm??ig jede Woche eine Online-Sitzung statt, auf der die Mitglieder der Arbeitsgruppe Chinese Bridge miteinander kommunizierten, um den Vorbereitungsprozess des Wettbewerbs und die aufgetretenen Probleme zu diskutieren. Was die Hardware-Ausstattung anbetrifft, hat das Konfuzius-Institut in Stralsund viel Geld für die Anschaffung einer gro?en Anzahl von Live-übertragungsger?ten ausgegeben und professionelles und technisches Personal gebeten, die Ger?te wiederholt zu installieren und Fehler zu beheben, um sicherzustellen, dass alles am Tag der Live-übertragung des Wettbewerbs reibungslos abl?uft. Unter der Pr?misse lokaler Coronapr?ventionsvorschriften wurden die Juroren des Wettbewerbs ins Konfuzius-Institut in Stralsund eingeladen, um vor Ort eine Wertung und Kommunikation durchzuführen, damit die Fairness und Offenheit der Ergebnisse des Wettbewerbs  gew?hrleistet werden konnten.

Am 30. Oktober 2015 unterzeichneten China und Deutschland im Beisein vom Ministerpr?sidenten Li Keqiang und der Bundeskanzlerin Angela Merkel eine Vereinbarung zur Gründung des Konfuzius-Instituts Stralsund. Am 30. August weihte Frau Merkel das Konfuzius-Institut Stralsund ein. Fünf Jahre sind seit der Gründung des Konfuzius-Instituts vergangen.

Copyright ? 合肥學院 2010 hfuu.edu.cn. All Rights Reserved. 備案號:皖ICP備05002535號

百家乐官网三珠连跳打法| 杰克棋牌是真的吗| 破解百家乐真人游戏| 优博地址| 百家乐官网翻天在线观看| 大发888充钱| AG百家乐官网大转轮| tt娱乐城官方网站| 公海百家乐官网的玩法技巧和规则 | 温州牌九| 老虎机怎么玩| 百家乐博彩通| 百家乐官网皇室百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐能战胜吗| 百家乐官网娱乐城有几家| 莆田棋牌迷游戏中心| 竞咪百家乐的玩法技巧和规则| 大发888官方 截图| 百家乐公式论坛| 百家乐官网计划软件| 百家乐官网变牌器批发| 利高百家乐官网现金网| 大发888| 碧桂园太阳城户型图| 百家乐庄闲必胜规| 网上百家乐官网赌法| tt娱乐城备用| 大发888网页多少| 博狗百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐楼梯缆 | 百家乐保单机作弊| 网上百家乐大赢家筹码| 网页百家乐游戏| 机械手百家乐官网的玩法技巧和规则| 长乐坊百家乐官网娱乐城| 百家乐官网博彩策略论坛| 百家乐官网投注双赢技巧| 女优百家乐官网的玩法技巧和规则| 扑克王百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐长路投注法| 六合彩百家乐官网有什么平码|